|
La dynamique du texte de Doina Petrescu "microdynamics
of transition" au sujet de lieux en Roumanie, et de personnes,
qui développent des
stratégies créatives communautaires
- la mise en marche de différentes initiatives pour construire du sens,
des relations, des activités -
m'ont entraîné à vouloir participer à ces événements en devenir,
par le net (par la proximité du net) en roumain. Je commence à me mettre en relation avec les adresses fournis par Doina Petrescu pour établir le contact avec les organisateurs. Mon but est de pouvoir ouvrir à d'autres personnes, roumains ou non, une possibilité d'échange autour des thèmes du développement communautaire roumain - bref, essayer de créer un réseau par le net, qui pourrait stimuler une circulation d'idées et de nouvelles possibilités. Mon initiative d'agencement s'inscrit dans une pratique de tissage relationnel dans le net et "beyond the net". Le sujet de départ est toujours la rencontre physique avec les "sans-papiers" surtout africains et la participation à la lutte intense qu'ils mènent ici à Paris, depuis plusieurs années. A ceci se rajoute la rencontre avec d'autres nationalités, dont les roumains - avec lesquels l'impact émotionnel et la forte proximité physique se créent par la communication en langue roumaine. Parler la même langue avec des personnes qui vous vendent les journaux de la rue, ou qui demandent l'aumône dans les rues de Paris et de Milan, qui ne connaissent ni le français ni l'italien, qui peuvent tout d'un coup s'exprimer dans leur propre langue, se montrer dans leur identité propre... est une expérience que je partage avec eux quotidiennement.
(voir sur ce site : www.moneynations.ch/euroland/displacement_for). Voir sur ce site la cartographie2, recherche sur les paysans d'Oas, "installation dans la mobilité" de Dana Diminescu. Je remercie Doina, je remercie Dana, pour avoir mis à ma disposition leur travail de recherche. Je remercie Ionicà, Vasilicà, Maria, Lidia, Làmâia et Petricà (couple Rom) Ghità et Adrian (mucisiens du métro) et tous les autres que j'ai connu, pour leur témoignage directe et leur chaleur humaine. J'éspère pouvoir développer un intérêt autour de ce networking que je suis en train de proposer en roumain + en d'autres langues, je suis disponible à faire des traductions si le besoin se présentera. marion baruch le 16 oct 2000, Paris |